蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料種別 |
配架場所 |
状態 |
帯出区分 |
請求記号 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
本館 | 図書一般 | 中央図書室 | 在庫 | 帯出可 | 801// | 0118211283 |
○ |
2 |
富士見 | 図書一般 | 分館開架 | 在庫 | 帯出可 | 801// | 1710185834 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009916226657 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
工藤 紘実/著
|
著者名ヨミ |
クドウ ヒロミ |
出版者 |
KADOKAWA
|
出版年月 |
2014.1 |
ページ数 |
189p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
4-04-600144-3 |
分類記号(9版) |
801.7 |
分類記号(10版) |
801.7 |
資料名 |
同時通訳者の英語ノート術&学習法 |
資料名ヨミ |
ドウジ ツウヤクシャ ノ エイゴ ノートジュツ アンド ガクシュウホウ |
内容紹介 |
重要な議論を正確に訳したり、現場ごとに専門用語を100以上覚えたりする同時通訳者。トップクラスの通訳者のメモ術をはじめ、プロの英語勉強法や仕事術を紹介します。 |
著者紹介 |
白百合女子大学卒業。総合商社で事務職を経験。結婚退職後、通訳・翻訳サービス会社に再就職。株式会社テンナイン・コミュニケーションを起業、同社代表取締役。 |
(他の紹介)内容紹介 |
聞いた内容を忘れないリスニング術、略語と記号を使う短時間メモ、一晩で100単語覚える記憶術―語学力ゼロでも、すぐ使えるアイディア満載! |
(他の紹介)目次 |
1 英語ノート―15分の英語スピーチを正確に訳す同時通訳者のメモ術(通訳者は、どんな仕事をしているのか? 通訳者は、どんなときにメモをとるのか? メモは、「記憶」と「記録」を分けるために使う 最小限の時間で効率的にメモをとる方法 通訳メモのための8カ条件を押さえる) 2 学習法―1日に100以上の単語を覚える、同時通訳者の英語学習法(英語は、「急がば回れ」で学習する 通訳者は、独自の英単語ノートで勉強する 英単語は、「忘れる前提」で暗記する 「通訳トレーニング法」で、英語力を格段に伸ばす 「リスニング」を鍛える4つのコツ 「語学力の壁」を乗り越えるコツ) 3 仕事術―「次の仕事」につながるセルフ・ブランディング(マクロ視点の時間管理術 通訳者流スケジュール帳活用術 基本編 通訳者流スケジュール帳活用術 応用編 リピーターを増やすセルフ・ブランディング 「自分の替えはない」通訳者は体調管理に命をかける) |
(他の紹介)著者紹介 |
工藤 紘実 株式会社テンナイン・コミュニケーション代表取締役。白百合女子大学を卒業後、総合商社で事務職を経験。一度は結婚退職したものの、通訳・翻訳サービス会社に再就職。まったく未経験の業界で、年間5億円以上の業績を上げた後、株式会社テンナイン・コミュニケーションを起業。一方で、かつては脚本家としても活躍し、読売テレビシナリオ大賞佳作受賞、フジテレビ・テレビ朝日・城戸賞のシナリオコンクール最終候補者に残り、竹内結子主演のドラマ『ランチの女王』(フジテレビ)などの脚本制作にも関わる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
目次
内容細目
前のページへ