蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
資料名 |
翻訳、一期一会
|
著者名 |
鴻巣 友季子/著
|
著者名ヨミ |
コウノス ユキコ |
出版者 |
左右社
|
出版年月 |
2022.8 |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料種別 |
配架場所 |
状態 |
帯出区分 |
請求記号 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
本館 | 図書一般 | 中央図書室 | 在庫 | 帯出可 | 904// | 0118867548 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
鴻巣 友季子 横尾 忠則 多和田 葉子 ダイアモンド・ユカイ 斎藤 真理子 呉 明益 温 又柔 天野 健太郎
別れを告げない
ハン ガン/著,…
ゆれるマナー
青山 七恵/著,…
老いと創造 : 朦朧人生相談
横尾 忠則/著
翼 : 李箱作品集
李 箱/著,斎藤…
曇る眼鏡を拭きながら
くぼた のぞみ/…
死後を生きる生き方
横尾 忠則/著
時々、死んだふり
横尾 忠則/著
本の栞にぶら下がる
斎藤 真理子/著
未来散歩練習
パク ソルメ/著…
白鶴亮翅
多和田 葉子/著
どれほど似ているか
キム ボヨン/著…
私のものではない国で
温 又柔/著
遠きにありて、ウルは遅れるだろう
ペ スア/著,斎…
パウル・ツェランと中国の天使
多和田 葉子/著…
文学は予言する
鴻巣 友季子/著
祝宴
温 又柔/著
鉄道小説
乗代 雄介/著,…
太陽諸島
多和田 葉子/著
永遠年軽
温 又柔/著
李良枝セレクション
李 良枝/著,温…
タワー
ペ ミョンフン/…
韓国文学の中心にあるもの
斎藤 真理子/著
カタコトのうわごと
多和田 葉子/著
にごりえ
[樋口 一葉/著…
寂聴さん最後の手紙 : 往復書簡 …
瀬戸内 寂聴/著…
原郷の森
横尾 忠則/著
年年歳歳
ファン ジョンウ…
シソンから、
チョン セラン/…
最後のライオニ : 韓国パンデミッ…
キム チョヨプ/…
まだまだという言葉
クォン ヨソン/…
雨の島
呉 明益/著,及…
眠りの航路
呉 明益/著,倉…
YOKOO LIFE : 横尾忠則…
横尾 忠則/著,…
声をあげます
チョン セラン/…
戦争×漫画 : 1970-2020
水木 しげる/著…
サハマンション
チョ ナムジュ/…
複眼人
呉 明益/著,小…
オオカミ県
多和田 葉子/文…
名場面で味わう日本文学60選
平野 啓一郎/著…
もう死んでいる十二人の女たちと
パク ソルメ/著…
おじいちゃんのたびじたく
ソ ヨン/文・絵…
老親友のナイショ文 : 往復書簡
瀬戸内 寂聴/著…
多和田葉子の<演劇>を読む : 切…
谷川 道子/編,…
韓国文学を旅する60章
波田野 節子/編…
恐怖と奇想
川勝 徳重/編,…
アヒル命名会議
イ ラン/著,斎…
私とあなたのあいだ : いま、この…
温 又柔/著,木…
風景と自由 : 天野健太郎句文集
天野 健太郎/著
誓願
マーガレット・ア…
ディディの傘
ファン ジョンウ…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009917055682 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
鴻巣 友季子/著
|
著者名ヨミ |
コウノス ユキコ |
|
横尾 忠則/[述] |
|
多和田 葉子/[述] |
出版者 |
左右社
|
出版年月 |
2022.8 |
ページ数 |
233p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
4-86528-098-2 |
分類記号(9版) |
904 |
分類記号(10版) |
904 |
資料名 |
翻訳、一期一会 |
資料名ヨミ |
ホンヤク イチゴ イチエ |
内容紹介 |
「風に吹かれて」「枕草子」「風と共に去りぬ」など、名曲の歌詞や古典文学の一文を、ミュージシャン、作家、現代美術家と翻訳家・鴻巣友季子が共に翻訳。互いの訳文を見ながら語り合う。呉明益・温又柔との座談会も収録。 |
著者紹介 |
東京生まれ。翻訳家。著書に「翻訳教室」「翻訳ってなんだろう?」など。 |
(他の紹介)内容紹介 |
翻訳者、ミュージシャン、作家、現代美術家が古典文学や名曲の歌詞を新訳。英語、韓国語、ドイツ語、台湾語が行き交う、驚くほど自由で奥深い翻訳合戦! |
(他の紹介)目次 |
横尾忠則―BLOWIN’IN THE WIND 多和田葉子―HATEFUL THINGS(THE PILLOW BOOK)& THE TRAVELLERS OF ETERNITY(THE NARROW ROAD TO OKU) ダイアモンドユカイ―HOTEL CALIFORNIA 斎藤真理子―GONE WITH THE WIND 座談会 呉明益+温又柔+鴻巣友季子(通訳=天野健太郎)―多言語の交錯するほうへ―『歩道橋の魔術師』を通じて |
目次
内容細目
-
1 BLOWIN' IN THE WIND
答えなんかほっておけ/風に吹かれて
9-54
-
横尾 忠則/述
-
2 HATEFUL THINGS(THE PILLOW BOOK)&THE TRAVELLERS OF ETERNITY(THE NARROW ROAD TO OKU)
ふゆかいなもの百代の過客/むかつくこと久遠の旅客/にくきもの百代の過客
55-111
-
多和田 葉子/述
-
3 HOTEL CALIFORNIA
ホテル・カリフォルニア/ホテル・カリフォルニア
113-144
-
ダイアモンド・ユカイ/述
-
4 GONE WITH THE WIND
風と共に去りぬ/風と共に去りぬ
145-202
-
斎藤 真理子/述
-
5 多言語の交錯するほうへ
『歩道橋の魔術師』を通じて
203-229
-
呉 明益/述 温 又柔/述 鴻巣 友季子/述 天野 健太郎/通訳
前のページへ