蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料種別 |
配架場所 |
状態 |
帯出区分 |
請求記号 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
本館 | 図書一般 | 中央図書室 | 在庫 | 帯出可 | 801// | 0118978402 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009917240010 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
大橋 由香子/著
|
著者名ヨミ |
オオハシ ユカコ |
出版者 |
エトセトラブックス
|
出版年月 |
2024.11 |
ページ数 |
285p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
4-909910-25-7 |
分類記号(9版) |
801.7 |
分類記号(10版) |
801.7 |
資料名 |
翻訳する女たち |
資料名ヨミ |
ホンヤク スル オンナタチ |
副書名 |
中村妙子・深町眞理子・小尾芙佐・松岡享子 |
副書名ヨミ |
ナカムラ タエコ フカマチ マリコ オビ フサ マツオカ キョウコ |
内容紹介 |
中村妙子、深町眞理子、加地永都子…。翻訳する女が珍しかった時代に、本に生き、言葉を探し、翻してきた翻訳家たちのインタビューをもとに、その人生を紹介する。光文社WEB掲載に書き下ろしを加え書籍化。 |
著者紹介 |
東京生まれ。フリーライター・編集者、非常勤講師。著書に「生命科学者中村桂子」「同時通訳者鳥飼玖美子」「からだの気持ちをきいてみよう」など。 |
(他の紹介)内容紹介 |
戦争を経験し、男性がほとんどだった頃の出版界に飛び込み、半世紀以上も翻訳してきた女性たちがいる。児童書から文学、ミステリまで、読み継がれる数々の名訳を残す中村妙子、深町眞理子、小尾芙佐、松岡享子―丁寧なインタビューをもとに4人の翻訳家の人生をつづった、「“不実な美女”たち」(光文社WEB)待望の書籍化!単行本への書き下ろしとして、フェミニズム翻訳に力をつくした、加地永都子、寺崎あきこ、大島かおりの章をあらたに収録。 |
(他の紹介)目次 |
第1部 不実な美女たち―女性翻訳家の軌跡(中村妙子「クリスティー、ナルニア国、ピルチャー 子どもはさまざま、本もいろいろな種類があったほうがいい」 深町眞理子「キング、アンネの日記、シャーロック・ホームズ 英米の小説の翻訳なんかやってます」 小尾美佐「アシモフ、アルジャーノンに花束を、エリオット 異なる文化のしみついた言葉をおきかえていく」 松岡享子「ヘンリーくん、パディントン、ブルーナ お話も翻訳も、子どもが喜ぶと、もっと喜ばせたくなる」) 第2部 ひるがえりひるがえす女たち(女たちが翻訳するまでの前史 私が出会った翻訳者の思い出) |
目次
内容細目
前のページへ