蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
資料名 |
同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ
|
著者名 |
松下 佳世/編著
|
著者名ヨミ |
マツシタ カヨ |
出版者 |
イカロス出版
|
出版年月 |
2020.6 |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料種別 |
配架場所 |
状態 |
帯出区分 |
請求記号 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
粕川 | 図書一般 | 分館開架 | 在庫 | 帯出可 | 834// | 1210267421 |
○ |
2 |
永明 | 図書一般 | 分館開架 | 在庫 | 帯出可 | 834// | 2010042071 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
東大式1日1分なぞとき英単語
青木 健/著
現代英語基礎語辞典
杉田 敏/著
絵トレ英単語1000+ : 見たも…
アルク出版編集部…
英語イメージ大図鑑
田中 茂範/監・…
一度読んだら絶対に忘れない英単語の…
牧野 智一/著
目でみるえいごのずかん
おかべ たかし/…
話す力が身につく5分間英単語 : …
高橋 敏之/著
会話力を高めるための英単語リスキリ…
清水 建二/著
語源で増やす英単語
恒石 昌志/著
いきもの英単語 : ちょっとした“…
清水 建二/文,…
英語はほぼカンタン単語で話せます!
山崎 祐一/著
知識と文脈で深める上級英単語LOG…
北村 一真/著,…
英語の階級 : 執事は「上流の英語…
新井 潤美/著
英語ことば図鑑5000 : Pic…
アレン玉井光江/…
声に出して覚える中学・高校6年分の…
平山 篤/著
中1レベルの日常語ねこじたを英語で…
福田 尚弘/著
くらべてわかる英単語図鑑
牧野 高吉/著,…
英語でオノマトペ表現 : 日本語の…
ルーク・タニクリ…
くらべて覚える英単語 : 語源×図…
清水 建二/著,…
英単語の鬼100則 : TESOL…
安達 洋/著
やさしい英単語の相性図鑑 : 語感…
すずき ひろし/…
新発見!魔法の英単語 : おもしろ…
リサ・ヴォート/…
1日10分速読で英単語ドリル : …
角田 和将/著,…
英単語使い分け図鑑 : 微妙な違い…
田畑 あや子/著
名探偵コナンの12才までに覚えたい…
青山 剛昌/原作…
日本人の9割がじつは知らない英単語…
橘 永久/著,ジ…
丸暗記なしで身につく見る英単語
刀祢 雅彦/著,…
英語を英語で理解する英英英単…初級編
ジャパンタイムズ…
春夏秋冬の写真英語ずかん : 日…春
大門 久美子/編
まんがでわかる英単語の語源 : 語…
清水 建二/著
春夏秋冬の写真英語ずかん : 日…冬
大門 久美子/編
春夏秋冬の写真英語ずかん : 日…秋
大門 久美子/編
春夏秋冬の写真英語ずかん : 日…夏
大門 久美子/編
英単語類義語事典 : ビミョウな違…
佐藤 誠司/著
リラックマのまいにちだららん英単語
サンエックス/監…
あそびがいっぱい!はじめてのえいご…
佐藤 久美子/監…
英単語は「発音」と「語源」で爆発的…
西村 喜久/著
語源とマンガで英単語が面白いほど覚…
肘井 学/著
英単語の語源図鑑続
清水 建二/著,…
英語の語源や単語なんて、こうやって…
渡邉 洋之/テキ…
中学英語の語源事典 : イラストで…
清水 建二/著,…
イメージでわかる表現英単語
田中 茂範/監・…
はじめてのさがしておぼえるえいごの…
てづか あけみ/…
初めての英単語ビジュアル辞典
日本人が勘違いしているカタカナ英語…
キャサリン・A.…
イラストだから覚えられる日常生活や…
石井 辰哉/著,…
はじめての英語ずかん : くらべて…
主婦と生活社/編…
まぜ単
船登 惟希/著,…
英語もののなまえ絵じてん : AR…
三省堂編修所/編
イラストでわかる英和じてん : 小…
デイビッド・セイ…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009916862966 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
松下 佳世/編著
|
著者名ヨミ |
マツシタ カヨ |
出版者 |
イカロス出版
|
出版年月 |
2020.6 |
ページ数 |
205p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
4-8022-0884-0 |
分類記号(9版) |
834 |
分類記号(10版) |
834 |
資料名 |
同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ |
資料名ヨミ |
ドウジ ツウヤクシャ ガ ヤクセナカッタ エイゴ フレーズ |
副書名 |
語学のエキスパートが訳に悩んだコトバとは? |
副書名ヨミ |
ゴガク ノ エキスパート ガ ヤク ニ ナヤンダ コトバ トワ |
内容紹介 |
現役通訳者たちが実際に現場で遭遇し、訳出に苦労した単語・フレーズを集成。わからない言葉に出あったとき、通訳者はどう対処したのか? リアルな体験談とともに「訳せなかった」フレーズの意味や語源を紹介する。 |
著者紹介 |
立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科博士後期課程修了(PhD)。同大学異文化コミュニケーション学部・研究科准教授。会議通訳者。著書に「通訳になりたい!」など。 |
(他の紹介)内容紹介 |
言葉についてとことん調べる!“語学オタク”の通訳者たちが解説。プロでもとまどう80フレーズ。言葉にまつわるエピソードと一緒に新たなボキャブラリーを増やそう! |
(他の紹介)目次 |
1 訳せそうで訳せない言葉 2 おなじみの単語の違う意味 3 英語特有の慣用表現 4 まぎらわしい言葉 5 意外と役立つ専門用語 6 物語から生まれた言葉 7 スポーツ由来の表現 8 World Englishes |
(他の紹介)著者紹介 |
松下 佳世 立教大学異文化コミュニケーション学部・研究科准教授。日本通訳翻訳学会理事。会議通訳者。上智大学文学部新聞学科卒、米コロンビア大学ジャーナリズム大学院修士課程修了、立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科博士後期課程修了(PhD)。朝日新聞記者としてニューヨーク特派員などを務めたのち、サイマル・インターナショナルの専属通訳者に。専門は通訳翻訳研究とメディア研究にまたがる学際的な研究分野であるニュース・トランスレーション研究(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
目次
内容細目
前のページへ