蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
資料名 |
カフカ小説全集 4
|
著者名 |
カフカ/[著]
|
著者名ヨミ |
カフカ フランツ |
出版者 |
白水社
|
出版年月 |
2001.6 |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料種別 |
配架場所 |
状態 |
帯出区分 |
請求記号 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
本館 | 図書一般 | 中央図書室 | 在庫 | 帯出可 | 948// | 0116086133 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009010019721 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
東京美術学校/編
|
著者名ヨミ |
トウキヨウ ビジユツ ガツコウ |
出版者 |
南都七大寺大鏡発行所
|
出版年月 |
1921 |
ページ数 |
20マイ |
大きさ |
40 |
分類記号(9版) |
702.1 |
分類記号(10版) |
702.1 |
資料名 |
南都七大寺大鏡 2 |
資料名ヨミ |
ナント シチダイジ オオカガミ |
(他の紹介)内容紹介 |
異才の翻訳者はいかに本を読み、訳しているのか。ピケティ『21世紀の資本』をはじめ、経済から文学、ITにまで及ぶ多彩な領域で累計200冊以上(共訳含む)を手がけ、個性的かつわかりやすすぎる訳文に定評のある翻訳者が、圧倒的なアウトプットを生む読書と翻訳の秘密を完全公開。「読書は大雑把でもいい加減でもいい」という読書のコツから積ん読の是非、率直すぎて時に物議をかもす訳者解説にこめた思い、アマチュアの生存戦略やフィールドワークの面白さ、本業であるコンサルティングの本質まで縦横無尽に論じた、翻訳者・山形浩生の読書論にして勉強論、人生論。 |
(他の紹介)目次 |
第1章 翻訳の技術(なぜ翻訳をするのか 出発点 翻訳の技術 ほか) 第2章 読書と発想の技術(読書は大雑把でもいい加減でもいい 読書の意義 本の読み方 ほか) 第3章 好奇心を広げる技術(知らない世界を旅する 旅行をするなら 開発援助の現場に行くこと ほか) |
(他の紹介)著者紹介 |
山形 浩生 翻訳者。1964年東京生まれ。東京大学工学系研究科都市工学科修士課程、マサチューセッツ工科大学不動産センター修士課程修了。開発援助コンサルタントとして活動する一方で、科学、文化、経済、コンピューターなどの幅広い分野で翻訳・執筆活動を行っている。著書・翻訳書多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
目次
内容細目
前のページへ