検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

資料名

マーク・ピーターセンの英語のツボ 

著者名 マーク・ピーターセン/著
著者名ヨミ ピーターセン マーク
出版者 集英社インターナショナル
出版年月 2008.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料種別 配架場所 状態 帯出区分 請求記号 資料番号 貸出
1 本館図書一般中央図書室在庫 帯出可830//0117271429

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2008
830.4 830.4
英語

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1009910129558
書誌種別 図書
著者名 マーク・ピーターセン/著
著者名ヨミ ピーターセン マーク
出版者 集英社インターナショナル
出版年月 2008.3
ページ数 175p
大きさ 18cm
ISBN 4-7976-7175-9
分類記号(9版) 830.4
分類記号(10版) 830.4
資料名 マーク・ピーターセンの英語のツボ 
資料名ヨミ マーク ピーターセン ノ エイゴ ノ ツボ
副書名 Wit and Foolishness in English
副書名ヨミ ウィット アンド フーリッシュネス イン イングリッシュ
内容紹介 オバマ、マイケル・ジャクソン、デビッド・ベッカムなど、有名人が発した英語表現をモチーフに、生きた英語、使える英語をわかりやすく楽しく解説。
著者紹介 1946年アメリカ・ウィスコンシン州生まれ。ワシントン大学大学院で近代日本文学を専攻。明治大学政経学部教授。著書に「日本人の英語」など。

(他の紹介)内容紹介 オバマ、ベッカム、マイケル…名言/迷言が英語脳を刺激する。ワンランク上の英語を身につけるためのヒントがいっぱい。
(他の紹介)目次 『キャッチャー・イン・ザ・ライ』の「うそっぽさ」を表す英語―ホールデン・コールフィールド、「キャッチャー・イン・ザ・ライ」
本物の結婚をするためのveryの便利な使い方―オードリー・ヘプバーン
ベッカムの間違い英語のおかしさ―デビッド・ベッカム
日曜日の朝のクリントンと土曜日の夜のビルは同一人物か?―ディック・モリス
ブッシュ大統領のかなりヘンな英語―ジョージ・W・ブッシュ
大統領スピーチのレトリックとは?―ジョージ・W・ブッシュ
apparentlyは「明らかに」という意味ではない―アンドリュー・コーエン
あなたではない“you”について―マイケル・ムーア
英語で「釈迦に説法」と同じことを言うには―カーク・ハニカット
「iPodの汚い秘密」を暴いた兄弟―ケイシー・オーウェン・ナイスタット〔ほか〕
(他の紹介)著者紹介 ピーターセン,マーク
 1946年、アメリカ・ウィスコンシン州生まれ。コロラド大学で英文学、ワシントン大学大学院で近代日本文学を専攻。現在、明治大学政経学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


目次


内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。