蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料種別 |
配架場所 |
状態 |
帯出区分 |
請求記号 |
資料番号 |
貸出
|
1 |
本館 | 図書一般 | 中央図書室 | 在庫 | 帯出可 | 933/ナ/ | 0116485426 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
ハルムスの世界
ダニイル・ハルム…
吹雪
ウラジーミル・ソ…
ヴェーロチカ/六号室 : チェーホ…
チェーホフ/著,…
女の子たちと公的機関 : ロシアの…
ダリア・セレンコ…
未成年3
ドストエフスキー…
犬の心 : 怪奇な物語
ミハイル・ブルガ…
奪われた革命 : ミハイル・ブルガ…
石井 信介/著
ステパンチコヴォ村とその住人たち
ドストエフスキー…
未成年2
ドストエフスキー…
緑の天幕
リュドミラ・ウリ…
赤い十字
サーシャ・フィリ…
未成年1
ドストエフスキー…
ヌマヌマ : はまったら抜けだせな…
沼野 充義/編訳…
戦争と平和6
トルストイ/著,…
追跡不能
セルゲイ・レベジ…
オレデシュ川沿いの村
アナイート・グリ…
戦争と平和5
トルストイ/著,…
理不尽ゲーム
サーシャ・フィリ…
戦争と平和4
トルストイ/著,…
サハリン島
エドゥアルド・ヴ…
マリーナの三十番目の恋
ウラジーミル・ソ…
現代の英雄
レールモントフ/…
イワンの馬鹿
レフ・トルストイ…
戦争と平和3
トルストイ/著,…
戦争と平和2
トルストイ/著,…
戦争と平和1
トルストイ/著,…
魅せられた旅人
ニコライ・レスコ…
<死に森>の白いオオカミ
グリゴーリー・デ…
賭博者
ドストエフスキー…
われら
ザミャーチン/著…
消される運命
マーシャ・ロリニ…
大尉の娘
プーシキン/著,…
カラマーゾフの兄弟 : ミステリー…
ドストエフスキー…
二十六人の男と一人の女 : ゴーリ…
ゴーリキー/著,…
白痴4
ドストエフスキー…
右ハンドル
ワシーリイ・アフ…
三びきのクマ : トルストイ ショ…
レフ・トルストイ…
アズブカ
レフ・トルストイ…
白痴3
ドストエフスキー…
テルリア
ウラジーミル・ソ…
ホームズ、ロシアを駆ける
[P.ニキーチン…
ソヴィエト・ファンタスチカの歴史
ルスタム・カーツ…
大きなかぶ : チェーホフ ショー…
チェーホフ/作,…
白痴2
ドストエフスキー…
聖愚者ラヴル
エヴゲーニー・ヴ…
白樺の梢 : さらばアラスカ、最後…
アンドレイ・E.…
『罪と罰』をどう読むか : ドスト…
川崎 浹/著,小…
偉業
ナボコフ/著,貝…
むずかしい年ごろ
アンナ・スタロビ…
23000
ウラジーミル・ソ…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009810215140 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
ウラジーミル・ナボコフ/著
|
著者名ヨミ |
ナボコフ ウラジーミル |
|
諫早 勇一/[ほか]訳 |
出版者 |
作品社
|
出版年月 |
2001.7 |
ページ数 |
508p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-87893-368-2 |
分類記号(9版) |
983 |
分類記号(10版) |
983 |
資料名 |
ナボコフ短篇全集 2 |
資料名ヨミ |
ナボコフ タンペン ゼンシュウ |
巻号 |
2 |
内容紹介 |
「言葉の採集者」が織りなす荘厳華麗なる言語世界。英米文学者とロシア文学者による初の全編新訳。「アカザ」「音楽」「完璧」など、ナボコフが英語作家へと転身する軌跡をたどるうえで欠かせない30作品を収録する。 |
著者紹介 |
1899〜1977年。サンクト・ペテルブルグ生まれ。ケンブリッジのトリニティ・コレッジを卒業。著書に「ロリータ」「賜物」など。 |
(他の紹介)内容紹介 |
「言葉の採集者」が織りなす荘厳華麗なる言語世界。英米文学者とロシア文学者による初めての全篇新訳。 |
(他の紹介)著者紹介 |
ナボコフ,ウラジーミル 「言葉の魔術師」と呼ばれ、ロシア語と英語を自在に操った、20世紀を代表する多言語作家。1899年4月23日、サンクト・ペテルブルグに生まれる。1919年、ロシア革命で家族とともにイギリス経由でドイツに亡命。ケンブリッジのトリニティ・コレッジを卒業。1922年からベルリンに住み、シーリンの筆名でロシア語による創作活動を開始する。1940年、アメリカに渡って市民権を獲得し、ウェルズリー大学やコーネル大学で文学を教えるかたわら、英語での執筆活動に取り組む。1955年にパリで出版された『ロリータ』が全米でベストセラーになる。1961年、スイスのモントルーに移住して創作に専念。1977年没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 諌早 勇一 1948年茨城県生まれ。東京大学大学院人文科学研究科比較文学比較文化専攻博士課程中退(文学修士)。同志社大学言語文化教育研究センター教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 貝沢 哉 1963年東京生まれ。早稲田大学大学院博士後期課程(ロシア文学専攻)単位取得退学。早稲田大学文学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 加藤 光也 1948年秋田県生まれ。東京都立大学人文科学科博士課程(英文専攻)中退。東京都立大学人文学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 杉本 一直 1960年東京生まれ。早稲田大学大学院博士後期課程(ロシア文学専攻)単位取得退学。愛知淑徳大学助教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 沼野 充義 1954年東京生まれ。東京大学大学院博士課過程単位取得退学、ハーヴァード大学スラヴ文学修士。東京大学大学院人文社会系研究科助教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 毛利 公美 1969年東京生まれ。ラジオ局「ヴォイス・オブ・ロシア」(モスクワ)勤務を経て、現在東京大学大学院人文社会系研究科・欧米系文化研究専攻(スラヴ語スラヴ文学専門分野)博士課程在籍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 若島 正 1952年京都生まれ。京都大学大学院文学研究科修士課程修了。京都大学大学院文学研究科教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
目次
内容細目
-
1 アカザ
13-23
-
沼野 充義/訳
-
2 音楽
24-31
-
沼野 充義/訳
-
3 完璧
32-46
-
沼野 充義/訳
-
4 海軍省の尖塔
47-62
-
貝沢 哉/訳
-
5 レオナルド
63-77
-
貝沢 哉/訳
-
6 シガーエフを追悼して
78-88
-
沼野 充義/訳
-
7 環
89-103
-
沼野 充義/訳
-
8 ロシア美人
104-110
-
沼野 充義/訳
-
9 報せ
111-119
-
毛利 公美/訳
-
10 動かぬ煙
120-126
-
毛利 公美/訳
-
11 スカウト
127-133
-
毛利 公美/訳
-
12 人生の一断面
134-145
-
貝沢 哉/訳
-
13 フィアルタの春
146-175
-
沼野 充義/訳
-
14 雲、城、湖
176-186
-
諫早 勇一/訳
-
15 独裁者殺し
187-215
-
諫早 勇一/訳
-
16 リーク
216-241
-
諫早 勇一/訳
-
17 マドモワゼル・O
242-261
-
諫早 勇一/訳
-
18 ヴァシーリイ・シシコフ
262-270
-
杉本 一直/訳
-
19 北の果ての国
271-308
-
杉本 一直/訳
-
20 孤独な王
309-342
-
杉本 一直/訳
-
21 アシスタント・プロデューサー
343-362
-
加藤 光也/訳
-
22 かつてアレッポで……
363-375
-
加藤 光也/訳
-
23 忘れられた詩人
376-390
-
加藤 光也/訳
-
24 時間と引潮
391-399
-
若島 正/訳
-
25 団欒図、一九四五年
400-415
-
加藤 光也/訳
-
26 暗号と象徴
416-423
-
若島 正/訳
-
27 初恋
424-434
-
若島 正/訳
-
28 怪物双生児の生涯の数場面
435-444
-
若島 正/訳
-
29 ヴェイン姉妹
445-462
-
若島 正/訳
-
30 ランス
463-477
-
若島 正/訳
前のページへ