蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料種別 |
配架場所 |
状態 |
帯出区分 |
請求記号 |
資料番号 |
貸出
|
| 1 |
桂萱 | 図書児童 | 分館開架 | 貸出中 | 帯出可 | 949// | 0420482598 |
× |
| 2 |
芳賀 | 図書児童 | 分館開架 | 貸出中 | 帯出可 | 949// | 0520363276 |
× |
| 3 |
城南 | 図書児童 | 分館開架 | 貸出中 | 帯出可 | 949// | 0820370229 |
× |
| 4 |
下川淵 | 図書児童 | 分館開架 | 在庫 | 帯出可 | 949// | 1022412306 |
○ |
| 5 |
元総社 | 図書児童 | 分館開架 | 貸出中 | 帯出可 | 949// | 1320299157 |
× |
| 6 |
こども | 図書児童 | こども開架 | 在庫 | 帯出可 | 949// | 1421087725 |
○ |
| 7 |
総社 | 図書児童 | 分館開架 | 貸出中 | 帯出可 | 949// | 1820156352 |
× |
| 8 |
東 | 図書児童 | 分館開架 | 貸出中 | 帯出可 | 949// | 1920219969 |
× |
| 9 |
永明 | 図書児童 | 分館開架 | 貸出中 | 帯出可 | 949// | 2020083057 |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
エドワルト・ファン・デ・フェンデル アヌッシュ・エルマン アネット・スカープ 野坂 悦子
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1009917309882 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 著者名 |
エドワルト・ファン・デ・フェンデル/作
|
| 著者名ヨミ |
フェンデル エドワルト・ファン・デ |
|
アヌッシュ・エルマン/作 |
|
アネット・スカープ/絵 |
| 出版者 |
静山社
|
| 出版年月 |
2025.10 |
| ページ数 |
165p |
| 大きさ |
20cm |
| ISBN |
4-86389-846-2 |
| 分類記号(9版) |
949.33 |
| 分類記号(10版) |
949.33 |
| 資料名 |
ミシュカ |
| 資料名ヨミ |
ミシュカ |
| 内容紹介 |
難民になった家族がようやく新しい国で見つけた幸せ…。9歳の少女ロヤが、ウサギのミシュカと過ごす楽しい日々を描きながら、長くて大変だった旅や、新しい国で受けるさまざまな差別といったつらさも伝える。 |
| 著者紹介 |
小学校教師を経て、専業作家。「ミシュカ」で金の石筆賞受賞。 |
| (他の紹介)内容紹介 |
「わたしの名前はロヤで、9歳だよ。生まれたのはアフガニスタン」ロヤはウサギのミシュカに語りかけます。難民になった家族がようやく新しい国で見つけた幸せ。聞いてほしかったのは、知ってほしかったのは、そう、ロヤたちの長い長い旅の物語でした。作・絵で金の石筆賞・銀の絵筆賞ダブル受賞!!2024年国際アンデルセン賞最終候補作家によるある家族の愛の物語。 |
| (他の紹介)著者紹介 |
ファン・デ・フェンデル,エドワルト 小学校教師を経て、2001年より専業作家として活動。児童書、YA、フィクション、ノンフィクション、詩や絵本などの作品を80点以上手がける。また若手作家を育てる活動も続けている。オランダのワウテルチェ・ピーテルセ賞、銀の石筆賞を受賞し、2023年、『ミシュカ』で金の石筆賞に輝く。ドイツ児童文学賞の受賞歴もあり、国際アンデルセン賞、アストリッド・リンドグレーン記念文学賞など、世界的な賞にもノミネートされている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) エルマン,アヌッシュ アフガニスタンのカブールで生まれる。12歳の時、両親、兄弟姉妹とともに難民としてオランダに到着し、7年後、ついに永住許可を得る。高校卒業後は応用心理学を学び、オランダの健康格差専門センター(Pharos)の上級研究員として勤務、2022年に博士号を取得した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) スカープ,アネット 2つの芸術アカデミーと、作家学校で学んだスカープは、イラストレーターとして長く活躍し、約250点の児童書の絵を担当している。2017年に、絵と文の両方を手がけた物語『Lampje』(未邦訳)で作家デビューし、大きな話題となる。同書は金の石筆賞、ワウテルチェ・ピーテルセ賞、ベルギー・オランダ語圏の本のライオン賞などを受賞した。2023年、『ミシュカ』で銀の絵筆賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 野坂 悦子 オランダ語や英語の児童文学を日本に紹介している。2003年、翻訳絵本『おじいちゃんわすれないよ』(金の星社)で産経児童出版文化賞を受賞。『どんぐり喰い』(福音館書店、日本翻訳家協会翻訳特別賞)など訳書多数。絵本や紙芝居の創作も手がける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
目次
内容細目
前のページへ